<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>聞くだけ英語　スピードラーニング効果体験</title>
	<atom:link href="http://kaiketukun.com/blog/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kaiketukun.com/blog</link>
	<description>石川遼くんも受講しているという英会話教材「スピードラーニング」をアラフォーの管理人が体験してみる事にしました。</description>
	<lastBuildDate>Mon, 18 Oct 2010 02:48:35 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>スピードラーニング　フレンドシップ（6巻）</title>
		<link>http://kaiketukun.com/blog/archives/305</link>
		<comments>http://kaiketukun.com/blog/archives/305#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Oct 2010 02:48:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[フレンドシップ（6巻）]]></category>
		<category><![CDATA[内容]]></category>
		<category><![CDATA[聞き流す]]></category>
		<category><![CDATA[聞くだけ]]></category>
		<category><![CDATA[聞くだけ英会話]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kaiketukun.com/blog/?p=305</guid>
		<description><![CDATA[
スピードラーニング5巻に引き続き、6巻も英語のみのCDから聞いて見ました。聞いたというより聞き流しですね。

意味も考えずにスピードラーニング6巻を聞き流していた訳ですが、次第に内容が気に成り出しました。聞き取れる部分 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
スピードラーニング5巻に引き続き、6巻も英語のみのCDから聞いて見ました。聞いたというより聞き流しですね。<br />
<br />
意味も考えずにスピードラーニング6巻を聞き流していた訳ですが、次第に内容が気に成り出しました。聞き取れる部分と聞き取れない部分が混じってます。英語のみのCDでは真剣に聞いても理解できない部分がマダマダ多い様です。まだまだです。でも、断片的に内容が聞き取れるので、内容が気に成ります。<br />
<br />
<br />
「男同士、友人を励ましてる様だ！」<br />
フレンドシップだね～　男同士の友情は良い物だ！偉い偉い。<br />
<br />
<br />
「あれ？異性にときめいて無いか？？」<br />
あの娘可愛いとか、良い人よ～とか、男性陣も女性陣も同姓で盛り上がってるなぁ。ボーイズトーク？にガールズトーク。青春してます。フレンドシップだね～<br />
<br />
<br />
「あれ？付き合いだしたぞ！」「二人が揉めてるぞ？」「プロポーズしたぞ！」<br />
これって、フレンドシップ？？？<br />
<br />
<br />
上はザックリし過ぎたスピードラーニング6巻の内容紹介ですが、気に成って仕方が無かったのが終盤です。フレンドシップというタイトルなのに、最後がプロポーズで終了。なんか変だな？プロポーズじゃ無かったのかな？<br />
<br />
「アイ ラビュ～」とか「世界で一番幸せだ！」って言ってるから間違い無い筈だけど。なんて気に成り「英語」⇒「日本語」CDで確かめてみました。<br />
<br />
<!-- START Espritline Affiliate CODE --><a href='https://asp.esprit.ne.jp/affiliate/trackingcode.php?aid=391&#038;linkid=B14' target='_blank'><img src='http://www.espritline.jp/banner/sle_468_60_0709jn_2.gif' border='0' width='468' height='60'></a><img src='https://asp.esprit.ne.jp/affiliate/get_trackingcode2.php?aid=391&#038;linkid=B14' border='0' width='0' height='0'><!-- END Espritline Affiliate CODE --><br />
<br />
<span id="more-305"></span><br />
<br />
確かにプロポーズしていました（笑）<br />
<br />
<br />
スピードラーニング6巻の展開をもう少しだけ詳しく説明すると<br />
<br />
「彼女がいなくて淋しいと言ってた男が運命の出会いをする」<br />
「思い切ってデートに誘う」<br />
「ドジ男丸出しで初デートは大失敗」<br />
「それでも彼女は好意を持ってくれた」<br />
「付き合いだす」<br />
「喧嘩して分れる」<br />
「仲直りのデートでプロポーズ」<br />
<br />
こんな感じです。フレンドシップというタイトルからは全く想像しなかった方向に物語が進んだ事。慣れるまでちょっと背中が痒くなる様な場面もある事。など有りますが、「英語の聞き取り能力が上がったんだな。」と自分自身実感できる部分が有り、楽しく受講する事が出来ました。<br />
<br />
<!-- START Espritline Affiliate CODE --><a href='https://asp.esprit.ne.jp/affiliate/trackingcode.php?aid=391&#038;linkid=B14' target='_blank'><img src='http://www.espritline.jp/banner/sle_468_60_0709jn_2.gif' border='0' width='468' height='60'></a><img src='https://asp.esprit.ne.jp/affiliate/get_trackingcode2.php?aid=391&#038;linkid=B14' border='0' width='0' height='0'><!-- END Espritline Affiliate CODE --><br />
<br />
<br />
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kaiketukun.com/blog/archives/305/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>聞き取れなかった単語</title>
		<link>http://kaiketukun.com/blog/archives/299</link>
		<comments>http://kaiketukun.com/blog/archives/299#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Aug 2010 02:47:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[家族、友達との会話（5巻）]]></category>
		<category><![CDATA[空耳]]></category>
		<category><![CDATA[聞き流す]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kaiketukun.com/blog/?p=299</guid>
		<description><![CDATA[
前回。スピードラーニング第5巻に関しては、全く予備知識無しでイキナリ「英語のみ」CDを聞き流した。と書きました。

勿論、一発で聞き取れる部分も多いのですが。何度も聞き流しているうちに次第に大筋の流れが分かる様に成る部 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
前回。スピードラーニング第5巻に関しては、全く予備知識無しでイキナリ「英語のみ」CDを聞き流した。と書きました。<br />
<br />
勿論、一発で聞き取れる部分も多いのですが。何度も聞き流しているうちに次第に大筋の流れが分かる様に成る部分が多かったと思います。<br />
<br />
「何度も聞き流していると次第に大筋が分かる」というのは英語に慣れてきた。理解する能力が備わって来た。そう前向きに捉えています。<br />
<br />
ま、でも。何度も聞かないと分らないのでは、英会話には成りませんね。マダマダです（笑）<br />
<br />
<br />
スピードラーニング第5巻でも、聞き取れ無い英単語が出てきました。その場面の状況は伝わってたのですが・・・<br />
<br />
それは。海に行き、素晴らしい天気だ！なんて喜んでいる場面。そこでプレゼントで貰った。と言っている物が私には「スープバー」に聞こえていました。この場面で「スープバー」なんてあり得ません。ちょっと考えれば答えは出てくると思いますが、「スープバー」が耳から離れません。考える気にも成らず聞き流し続けました。<br />
<br />
「スープバー」は「サーフボード」です。こんな風に聞こえるのは私だけなのかな～<br />
<br />
<!-- START Espritline Affiliate CODE --><a href='https://asp.esprit.ne.jp/affiliate/trackingcode.php?aid=391&#038;linkid=B14' target='_blank'><img src='http://www.espritline.jp/banner/sle_468_60_0709jn_2.gif' border='0' width='468' height='60'></a><img src='https://asp.esprit.ne.jp/affiliate/get_trackingcode2.php?aid=391&#038;linkid=B14' border='0' width='0' height='0'><!-- END Espritline Affiliate CODE --></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kaiketukun.com/blog/archives/299/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>いきなり英語だけのCDから聞き流してみた。</title>
		<link>http://kaiketukun.com/blog/archives/294</link>
		<comments>http://kaiketukun.com/blog/archives/294#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Aug 2010 03:06:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[家族、友達との会話（5巻）]]></category>
		<category><![CDATA[聞き流す]]></category>
		<category><![CDATA[聞くだけ英会話]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kaiketukun.com/blog/?p=294</guid>
		<description><![CDATA[
スピードラーニング第5巻「家族、友達との英会話」を受講中です。ブログは暫く書いてませんが、スピードラーニングは毎日続けています。

ブログを書かなかった理由は。1週間以上の旅行に出たり、仕事に追われたり。ま、忙しかった [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
スピードラーニング第5巻「家族、友達との英会話」を受講中です。ブログは暫く書いてませんが、スピードラーニングは毎日続けています。<br />
<br />
ブログを書かなかった理由は。1週間以上の旅行に出たり、仕事に追われたり。ま、忙しかった訳です。言い訳ですけどね（笑）<br />
<br />
でも、スピードラーニングはMP3などで聞き流すだけなので続けていました。「続けていた。」という程の意識も無く習慣に成っているだけです。<br />
<br />
4巻までは「英語⇒日本語」CDを聞き流し、全体の内容がイメージできる様に成った頃。「英語のみ」CDを聞き始めていました。5巻は受講スタイルを変えてみました。いきなり「英語のみ」CDを聞き流しました。<br />
<br />
「英語がどの程度聞き取れるように成ったか知りたい」<br />
<br />
というのが大きな理由です。<br />
<br />
その結果は<br />
<br />
<!-- START Espritline Affiliate CODE --><a href="https://asp.esprit.ne.jp/affiliate/trackingcode.php?aid=391&amp;linkid=B14" target="_blank"><img src="http://www.espritline.jp/banner/sle_468_60_0709jn_2.gif" border="0" alt="" width="468" height="60" /></a><img src="https://asp.esprit.ne.jp/affiliate/get_trackingcode2.php?aid=391&amp;linkid=B14" border="0" alt="" width="0" height="0" /><!-- END Espritline Affiliate CODE --><br />
<br />
<span id="more-294"></span><br />
<br />
「結構、言っている事が分かる。」って感じでしょうか？　表現しづらいですけど。<br />
<br />
まったく英語が出来なかった私にしてみれば上達していると思います。でも、英語でコミュニケーションが取れる程には聞き取れては無いようです。<br />
<br />
つい最近、「英語⇒日本語」CDを聞き始めて「え！そんな内容だったの？想像すらして無かった。」って部分もありましたからね（笑）<br />
<br />
スピードラーニングは「聞き流す」。というのが受講方法ですので、英文の意味を真剣に聞き取ろうとして無かったから、日本語が耳に入り、「あ！」って感じだったのかも知れませんが・・・・<br />
<br />
ま、でも。上達している事は実感できました。<br />
<br />
まったく努力をしないでこの程度上達出来るなら良いんじゃない？<br />
<br />
そんな感じです。甘いですかね？？（笑）<br />
<br />
<!-- START Espritline Affiliate CODE --><a href='https://asp.esprit.ne.jp/affiliate/trackingcode.php?aid=391&#038;linkid=B14' target='_blank'><img src='http://www.espritline.jp/banner/sle_468_60_0709jn_2.gif' border='0' width='468' height='60'></a><img src='https://asp.esprit.ne.jp/affiliate/get_trackingcode2.php?aid=391&#038;linkid=B14' border='0' width='0' height='0'><!-- END Espritline Affiliate CODE --><br />
<br />
<br />
<script type="text/javascript">// <![CDATA[
  google_ad_client = "pub-5362120397340716"; /* 336x280, 作成済み 10/05/12 */ google_ad_slot = "4018850394"; google_ad_width = 336; google_ad_height = 280;
// ]]&gt;</script>
<script src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js" type="text/javascript"></script></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kaiketukun.com/blog/archives/294/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>学校教育にスピードラーニング</title>
		<link>http://kaiketukun.com/blog/archives/286</link>
		<comments>http://kaiketukun.com/blog/archives/286#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 May 2010 06:10:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[教材]]></category>
		<category><![CDATA[聞くだけ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kaiketukun.com/blog/?p=286</guid>
		<description><![CDATA[
広島県福山市にある「英数学館小・中・高等学校」でスピードラーニングが導入されたらしい。現在小学生のスクールバスでスピードラーニングのジュニア版を流しているそうです。

今後は中・高の休み時間にスピードラーニングのＣＤを [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
広島県福山市にある「英数学館小・中・高等学校」でスピードラーニングが導入されたらしい。現在小学生のスクールバスでスピードラーニングのジュニア版を流しているそうです。<br />
<br />
今後は中・高の休み時間にスピードラーニングのＣＤを流す事も計画されているそうです。<br />
<br />
<br />
「英数学館小・中・高等学校」は中高一貫の学校で、英語力の強化に大変力を入れているそうです。そんな学校が採りいれると言う事は、スピードラーニングの効果が期待されるからこそ。<br />
<br />
<br />
私には難しい事は分かりません。でもスピードラーニングを受講している経験者として言える事が有ります。<br />
<br />
ＣＤプレーヤーやＭＰ３のスタートボタンを押す事を忘れなければスピートラーニングは続きます。１・2週間はスタートボタンを押す癖を付ける必要があるかも知れません。しかし、癖が付いた今では気付けばスピードラーニングを聞き流しています。<br />
<br />
真剣に椅子に座って聞いている訳では有りません。何かをしながら聞いているだけです。<br />
<br />
<br />
そして。いつの間にか英語が次第に聞き取れるように成ります。<br />
<br />
テレビや映画で聞こえる英語にも自然と耳を傾けています。理解できる場面も増えました。<br />
<br />
<br />
スピードラーニングはそんな教材です。<br />
<br />
集中力が続き難くかったり勉強嫌いでも聞き流す事はできます。リビングなどで流し続ければ良いだけです。こんな教材が学生時代に欲しかった・・・・<br />
<br />
<!-- START Espritline Affiliate CODE --><a href='https://asp.esprit.ne.jp/affiliate/trackingcode.php?aid=391&#038;linkid=B118' target='_blank'><img src='http://www.espritline.jp/banner/468_60_0807_nm.gif' border='0' width='468' height='60'></a><img src='https://asp.esprit.ne.jp/affiliate/get_trackingcode2.php?aid=391&#038;linkid=B118' border='0' width='0' height='0'><!-- END Espritline Affiliate CODE --><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kaiketukun.com/blog/archives/286/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>中高年の手習い</title>
		<link>http://kaiketukun.com/blog/archives/281</link>
		<comments>http://kaiketukun.com/blog/archives/281#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 May 2010 06:31:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[たわごと]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kaiketukun.com/blog/?p=281</guid>
		<description><![CDATA[
「もう帰ろうかな～」

「あと何分？」

「順番間違って無い？」

「私の前に何人居たの？そんなに待ってた？本当に？？」

「明日にしようかな～」

時折、小声で「順番を飛ばして」みたいな下手な交渉をしたり(笑)


 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
「もう帰ろうかな～」<br />
<br />
「あと何分？」<br />
<br />
「順番間違って無い？」<br />
<br />
「私の前に何人居たの？そんなに待ってた？本当に？？」<br />
<br />
「明日にしようかな～」<br />
<br />
時折、小声で「順番を飛ばして」みたいな下手な交渉をしたり(笑)<br />
<br />
<br />
今日行った病院に駄々をこねるオバチャン（６０代？）がいた。しかしスタッフも手慣れた物でこのオバチャンよりは数枚上手。結局黙って順番を待っていました(笑)<br />
<br />
正直私も出直したい気分でしたが、ご寝るオバチャンの後に「今日は帰ります！」とも言い出せず暇な時間を過ごしました。<br />
<br />
<span id="more-281"></span><br />
<br />
その暇な時間にチラッと目を通した「サライ」という雑誌にスーパーラーニングの体験記事が載っていました。<br />
<br />
５０代の方が３カ月ぐらいで英語でのコミュニケーションが少し取れるようになった。という体験です。「中高年にも取り組み易い英会話教材」的な取り上げ方でした。<br />
<br />
中高年向けの雑誌に英会話教材の広告が出る時代に成ったんだ。というちょっとした驚きと、中高年の受講者も結構いるらしいと知った事。<br />
<br />
何となく負けられない気分に成りました。<br />
<br />
<!-- START Espritline Affiliate CODE --><a href='https://asp.esprit.ne.jp/affiliate/trackingcode.php?aid=391&#038;linkid=T39' target='_blank'>勉強時間は必要ナシ！「英語ができる人」になるとっておきの方法</a><img src='https://asp.esprit.ne.jp/affiliate/get_trackingcode2.php?aid=391&#038;linkid=T39' border='0' width='0' height='0'><!-- END Espritline Affiliate CODE --><br />
<br />
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-5362120397340716";
/* 336x280, 作成済み 10/05/12 */
google_ad_slot = "4018850394";
google_ad_width = 336;
google_ad_height = 280;
//-->
</script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script>
<br />
<br />
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kaiketukun.com/blog/archives/281/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>スピードラーニングの効果　5か月</title>
		<link>http://kaiketukun.com/blog/archives/273</link>
		<comments>http://kaiketukun.com/blog/archives/273#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 May 2010 08:31:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[スピードラーニング受講法]]></category>
		<category><![CDATA[簡単]]></category>
		<category><![CDATA[聞き流す]]></category>
		<category><![CDATA[聞くだけ]]></category>
		<category><![CDATA[英会話勉強法]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kaiketukun.com/blog/?p=273</guid>
		<description><![CDATA[
スピードラーニングを受講し始めて5ヶ月ほど経ちました。

このブログでは何度も書きましたが、随分英語が聞き取れるように成りました。また、短い簡単な英文を自宅で独り言として発しています。言葉にする事の練習ですね(笑)

 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
スピードラーニングを受講し始めて5ヶ月ほど経ちました。<br />
<br />
このブログでは何度も書きましたが、随分英語が聞き取れるように成りました。また、短い簡単な英文を自宅で独り言として発しています。言葉にする事の練習ですね(笑)<br />
<br />
それと、スピードラーニングのＣＤを聞くのが癖に成りました。全く負担はありません。<br />
<br />
若しかすると現時点では、スピードラーニングを聞く癖が付いた事が一番大きな収穫かも知れません。<br />
<br />
「諦めなければ夢は叶う」という言葉も有りますが。何かを達成する事や習得するには、続ける事が一番大事だと思います。<br />
<br />
満足に英語でコミュニケーションが取れるように成るまでには、マダマダ道のりが遠いと思います。でも英会話の学習を続ける事は出来そうです。つまり、英語でコミュニケーションが取れるように成る可能性は高いと感じています。<br />
<br />
<span id="more-273"></span><br />
<br />
スピードラーニングに限らず、良い英会話教材や英会話教室は数限り無くあると思います。しかし、どんなに良い勉強法でも英会話を習得するにはそれなりの期間が必要です。<br />
<br />
英会話習得に掛かる期間。ずーっと遣り続けられる勉強法で無いと英語が話せる様には成らないでしょう。<br />
<br />
忙しく、誘惑も多い私達が、英会話教室に通い続ける事は困難だと思います。自宅で学べるオンライン英会話塾も私にとっては続けにくかったと思います。ましてや、机に向かって勉強するタイプの英語教材なんて私は絶対続きません。<br />
<br />
<br />
スピードラーニングの場合。通勤中、車での移動中など、ちょっとした空いた時間に聞けば良いだけです。ＭＰ３で音楽を聞く様な物です。だから続いています。<br />
<br />
聞くだけの英会話教材なので、若しかすると先生に習うより上達は遅いかも知れません。でも、続けなければ上達はしません。私は「急がば回れ」精神で受講しています。<br />
<br />
空いた時間に少しだけ聞いていた時期も有ります。でも時が経ち、少し英語が聞き取れるように感じた頃から、スピードラーニングを聞く時間も増えました。なんだか意欲的に成ります。勿論、負担はありません。<br />
<br />
映画を見る時も。字幕を見ながら英語が聞き取れた感覚を味わえる様に成りました。分らない英単語など調べる気持ちも出てきました。<br />
<br />
こういう日々が続いているので、今度の海外旅行ではある程度のコミュニケーションが取れると確信しています。いつ海外旅行に行くかは分りませんが(笑)<br />
<br />
<!-- START Espritline Affiliate CODE --><a href='https://asp.esprit.ne.jp/affiliate/trackingcode.php?aid=391&#038;linkid=B14' target='_blank'><img src='http://www.espritline.jp/banner/sle_468_60_0709jn_2.gif' border='0' width='468' height='60'></a><img src='https://asp.esprit.ne.jp/affiliate/get_trackingcode2.php?aid=391&#038;linkid=B14' border='0' width='0' height='0'><!-- END Espritline Affiliate CODE --><br />
<br />
<br />
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-5362120397340716";
/* 336x280, 作成済み 10/05/12 */
google_ad_slot = "4018850394";
google_ad_width = 336;
google_ad_height = 280;
//-->
</script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kaiketukun.com/blog/archives/273/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>「４８」より「２４」　リズミカルな英会話が聞き取れた！</title>
		<link>http://kaiketukun.com/blog/archives/270</link>
		<comments>http://kaiketukun.com/blog/archives/270#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 May 2010 01:58:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[たわごと]]></category>
		<category><![CDATA[映画]]></category>
		<category><![CDATA[英会話勉強法]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kaiketukun.com/blog/?p=270</guid>
		<description><![CDATA[
石川遼くんが「５８」の世界新記録をマークした数日後のトークショーで、AKB48の名前をだし、「５８より４８」とスポーツ紙の見出しに付けられた事を思い出しました。

「４８」より「２４」。別に深い意味は有りません。スポー [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
石川遼くんが「５８」の世界新記録をマークした数日後のトークショーで、AKB48の名前をだし、「５８より４８」とスポーツ紙の見出しに付けられた事を思い出しました。<br />
<br />
「４８」より「２４」。別に深い意味は有りません。スポーツ紙をパクった訳です。でも「８」が揃っていません。共通しているのは数字だけ。インパクトに欠けます(笑)<br />
<br />
<br />
今更ながらという感じですが・・・<br />
<br />
<span id="more-270"></span><br />
<br />
<br />
「24 TWENTY FOUR」のシーズン１をぶっ続けで見ました。流石に連続で見続けるのはつらいです。24時間ですからね。<br />
<br />
全巻揃っているとツイツイ時間を忘れて見てしまいます。私の週末の大半は「２４」で潰れました。<br />
<br />
<br />
週末は潰れましたが英会話の勉強に成ったと思います。そして英語の台詞が随分と理解できている様です。長いスピード感がある台詞はお手上げですが、短い台詞やゆっくりとした台詞。知った英単語が続けば理解できます。<br />
<br />
お気に入りの映画などを字幕なしで見る。コレも英会話習得に効果があると言われていますよね。<br />
<br />
長時間映画を見続ける事はもうしませんが、定期的に洋画を借りてスピードラーニングの様な使い方をしようと思います。<br />
<br />
<!-- START Espritline Affiliate CODE --><a href='https://asp.esprit.ne.jp/affiliate/trackingcode.php?aid=391&#038;linkid=B14' target='_blank'><img src='http://www.espritline.jp/banner/sle_468_60_0709jn_2.gif' border='0' width='468' height='60'></a><img src='https://asp.esprit.ne.jp/affiliate/get_trackingcode2.php?aid=391&#038;linkid=B14' border='0' width='0' height='0'><!-- END Espritline Affiliate CODE --><br />
<br />
<br />
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-5362120397340716";
/* 336x280, 作成済み 10/05/12 */
google_ad_slot = "4018850394";
google_ad_width = 336;
google_ad_height = 280;
//-->
</script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script>
<br />
<br />
<br />
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kaiketukun.com/blog/archives/270/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>３Ｄ映画体験　アリス・イン・ワンダーランド</title>
		<link>http://kaiketukun.com/blog/archives/260</link>
		<comments>http://kaiketukun.com/blog/archives/260#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 May 2010 08:36:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[たわごと]]></category>
		<category><![CDATA[英会話の必要性]]></category>
		<category><![CDATA[映画]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kaiketukun.com/blog/?p=260</guid>
		<description><![CDATA[
「アリス・イン・ワンダーランド」の３Ｄを体験しました。３Ｄ映画用の眼鏡は予想以上にゴッツかった。掛けていて疲れる事は無かったけど、私の顔には少し大きかった様でずり落ちてきた(笑)

どうやら私は３Ｄ映画を過剰に期待して [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
<a href="http://kaiketukun.com/blog/wp-content/uploads/2010/05/DSCN2924.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-261" title="DSCN2924" src="http://kaiketukun.com/blog/wp-content/uploads/2010/05/DSCN2924.jpg" alt="３Ｄ映画体験" width="520" height="390" /></a>「アリス・イン・ワンダーランド」の３Ｄを体験しました。３Ｄ映画用の眼鏡は予想以上にゴッツかった。掛けていて疲れる事は無かったけど、私の顔には少し大きかった様でずり落ちてきた(笑)<br />
<br />
どうやら私は３Ｄ映画を過剰に期待していた様です。アトラクションなどで飛び出して来る３Ｄ映像をよける。そんな事を想像していました。そこまでは「ピュンピュン」来ませんでした。<br />
<br />
「アリス・イン・ワンダーランド」を３Ｄで見るべきか、通常版で十分なのかは分りませんが、３Ｄだと奥行きというか幅が有る映像になります。アクション映画やホラー映画なら迫力が半端じゃ無いかも知れませんね。<br />
<br />
さてさて。本題！<br />
<br />
<span id="more-260"></span><br />
<br />
って程では無いですが・・・<br />
<br />
以前、字幕映画を見た時は。英語が耳に残る事は無かった気がします。スピードラーニングのお陰で英語が聞き取れるように成っています。<br />
<br />
そして。翻訳するのは大変だろうな～と感じました。生意気ですが(笑)<br />
<br />
「え！それだけ？」って感じの訳に気付きます。会話はリズミカルに進みますから。長々と日本語に訳す訳には行きません。仕方ないですね。<br />
<br />
似合う帽子を選ぶシーンで「次」「次」「次」と訳された処では。英語は別の単語や英文が使われていました。英語が理解できる方にはニュアンスが違って聞こえるのでしょうね。<br />
<br />
スピードラーニング１巻で「字幕が邪魔。字幕を読んで笑う人と英語が聞き取れる人の笑いがずれる」といった内容を思い出しました。<br />
<br />
少しは理解できる部分も有りましたし、「へ～」そんな表現をするんだ～。なんて事も思いました。以前より英語が理解できるように成りました。<br />
<br />
早く字幕無しで映画が見れるように成りたい。でも、道はまだまだ険しいけど(笑)<br />
<br />
<!-- START Espritline Affiliate CODE --><a href="https://asp.esprit.ne.jp/affiliate/trackingcode.php?aid=391&amp;linkid=T39" target="_blank">勉強時間は必要ナシ！「英語ができる人」になるとっておきの方法</a><img src="https://asp.esprit.ne.jp/affiliate/get_trackingcode2.php?aid=391&amp;linkid=T39" border="0" alt="" width="0" height="0" />
<br />
<br />
<br />
<!-- END Espritline Affiliate CODE --><script type="text/javascript">// <![CDATA[
 google_ad_client = "pub-5362120397340716"; /* 336x280, 作成済み 10/05/12 */ google_ad_slot = "4018850394"; google_ad_width = 336; google_ad_height = 280;
// ]]&gt;</script>
<script src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js" type="text/javascript"></script></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kaiketukun.com/blog/archives/260/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>スピードラーニング4巻　聞き流し中</title>
		<link>http://kaiketukun.com/blog/archives/256</link>
		<comments>http://kaiketukun.com/blog/archives/256#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 May 2010 04:20:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[文化の違い（4巻）]]></category>
		<category><![CDATA[聞き流す]]></category>
		<category><![CDATA[聞くだけ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kaiketukun.com/blog/?p=256</guid>
		<description><![CDATA[
スピードラーニング4巻（英語のみＣＤ）を聞き流し中です。「英語→日本語」教材は何度聞いても日本語が気に成る事も有ります。


内容を聞いているうちに連想ゲームの様に次々と色んな事を思い出したり思い付いたり。反論したくな [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
スピードラーニング4巻（英語のみＣＤ）を聞き流し中です。「英語→日本語」教材は何度聞いても日本語が気に成る事も有ります。<br />
<br />
<br />
内容を聞いているうちに連想ゲームの様に次々と色んな事を思い出したり思い付いたり。反論したくなる事もあります。<br />
<br />
たまに安っぽい演技が気に成る場面も・・・・。スピードラーニング制作スタッフさん。ごめんなさい(笑)<br />
<br />
<br />
勿論。英会話教材ですので、こんな事は仕方が無い事です。ＮＨＫなどの英会話番組でも同じ様な感じだし、英会話教室のテキストも似た様な物でしょう。<br />
<br />
<br />
それに比べて英語だけのＣＤは聞き易いです。<br />
<br />
<br />
<span id="more-256"></span><br />
<br />
場合によってはＢＧＭに成るし仕事の遣る気をだす為のツールにも成ります。<br />
<br />
「ボケ～」っと聞くだけで良いのでリラックスできます。聞くだけで英会話の学習に成る事を知っているので、「ボケ～」っとしてても罪悪感とか仕事をサボっている意識が殆ど無く精神衛生上良いです(笑)<br />
<br />
そして、頭のモヤモヤが消えて「よし！仕事しよう！！」って気持ちに成ります。<br />
<br />
今日は午前中に4回程聞いて仕事を始めました。<br />
<br />
<!-- START Espritline Affiliate CODE --><a href='https://asp.esprit.ne.jp/affiliate/trackingcode.php?aid=391&#038;linkid=B14' target='_blank'><img src='http://www.espritline.jp/banner/sle_468_60_0709jn_2.gif' border='0' width='468' height='60'></a><img src='https://asp.esprit.ne.jp/affiliate/get_trackingcode2.php?aid=391&#038;linkid=B14' border='0' width='0' height='0'><!-- END Espritline Affiliate CODE --><br />
<br />
<br />
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-5362120397340716";
/* 336x280, 作成済み 10/05/12 */
google_ad_slot = "4018850394";
google_ad_width = 336;
google_ad_height = 280;
//-->
</script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kaiketukun.com/blog/archives/256/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>bicycle と bike</title>
		<link>http://kaiketukun.com/blog/archives/236</link>
		<comments>http://kaiketukun.com/blog/archives/236#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 May 2010 06:00:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[文化の違い（4巻）]]></category>
		<category><![CDATA[空耳]]></category>
		<category><![CDATA[聞き流す]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kaiketukun.com/blog/?p=236</guid>
		<description><![CDATA[
スピードラーニング4巻「文化の違い」の「英語のみ」の教材を聞き流し中です。


アメリカと日本の自転車の利用法の違いが語られている部分での事です。聞き取れない「bicycle」が有る事に気付きました。


「bicyc [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
スピードラーニング4巻「文化の違い」の「英語のみ」の教材を聞き流し中です。<br />
<br />
<br />
アメリカと日本の自転車の利用法の違いが語られている部分での事です。聞き取れない「bicycle」が有る事に気付きました。<br />
<br />
<br />
「bicycle」が「bike」に聞こえます。「空耳」的な感覚です。<br />
<br />
「bicycle」の「cle」辺りの音が日本人には聞き取り難いのだろう。慣れたら聞き取れるようになるだろう。そう思っていました。<br />
<br />
しかし、「bicycle」としっかり聞き取れる部分が有ったり、「bike」に聞こえる部分が有ったりで、「なぜ？？」と気に成って聞き流せません(笑)<br />
<br />
<br />
で、スーパーラーニング教材に付属しているテキストを見て「なるほど！」と思いました。「bicycle」と「bike」が混在しています(笑)<br />
<br />
「bike」に聞こえて当然なんです！<br />
<br />
<br />
↓続きは↓<br />
<br />
<span id="more-236"></span><br />
<br />
<br />
ある意味。私は英語が正しく聞き取れている訳です(笑)<br />
<br />
私の固定観念では自転車＝「bicycle」だったのですが、「bike」も自転車と訳すのですね。所謂バイクは「motorcycle」って事の様ですね。<br />
<br />
ジムにある有酸素運動のマシンも「bike」って言いますもんね。<br />
<br />
<br />
「なるほど～」<br />
<br />
「bicycle」と「bike」の使い方の違いは調べてませんが、スピードラーニングを制作する上で、意図があり混在させているのでしょうね。<br />
<br />
自分の英語力の無さを実感する出来事ですが、正しく聞き取れていた事は喜ぶべき事としましょう。<br />
<br />
しかし、英語力無いな～俺。<br />
<br />
「Are you ready？」と聞かれて「俺は女じゃない！」と答えるぐらい恥ずかしい事かも(笑)<br />
<br />
<br />
ま、そんな訳ですが。これだけ英語力が無い「おっさん」でも英語が聞き取れるように成ってます。聞き流すだけのスピードラーニング万歳！　です(笑)<br />
<br />
<!-- START Espritline Affiliate CODE --><a href='https://asp.esprit.ne.jp/affiliate/trackingcode.php?aid=391&#038;linkid=B118' target='_blank'><img src='http://www.espritline.jp/banner/468_60_0807_nm.gif' border='0' width='468' height='60'></a><img src='https://asp.esprit.ne.jp/affiliate/get_trackingcode2.php?aid=391&#038;linkid=B118' border='0' width='0' height='0'><!-- END Espritline Affiliate CODE --><br />
<br />
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-5362120397340716";
/* 336x280, 作成済み 10/05/12 */
google_ad_slot = "4018850394";
google_ad_width = 336;
google_ad_height = 280;
//-->
</script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script>
<br />
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kaiketukun.com/blog/archives/236/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

